Christ is risen! Alleluia, alleluia! A Blessed Easter to all!
Amidst the many celebrations of the day – do take time to reflect upon the true meaning of this joyous feast.
Our celebration today is the heart of our Christian faith. Our Faith flows from our belief in the Resurrection. Christ’s victory over sin and death means new life for us all. Easter is the proof of God’s love for humanity.
Easter is the passage from old to new, from darkness to light, from suffering to joy. It is a hope-filled and life-giving Feast that the Church celebrates for not one day, but for an entire 50-day Season.
Let Jesus’s Resurrection and His continued Real Presence in the Holy Eucharist strengthen you – embolden you – to share your Catholic faith with others. Share the good news that Jesus lives, that He is among us! Let the world know: His Presence is REAL!
Today we add our joyous voices to the message proclaimed two thousand years ago from Jerusalem: “Jesus of Nazareth, who was crucified, has been raised!”
Happy Easter to all, and may God abundantly bless you and your family.
+ Frank J. Dewane
Bishop of the Diocese of
Venice in Florida
MENSAJE DE PASCUA 2024
¡Cristo ha resucitado! ¡Aleluya, aleluya! ¡Bendita Pascua para todos!
En medio de las muchas celebraciones del día, tómese el tiempo para reflexionar sobre el verdadero significado de esta alegre fiesta.
Nuestra celebración de hoy es el corazón de nuestra fe cristiana. Nuestra Fe fluye de nuestra creencia en la Resurrección. La victoria de Cristo sobre el pecado y la muerte significa una nueva vida para todos nosotros. La Pascua es la prueba del amor de Dios por la humanidad.
La Pascua es el paso de lo viejo a lo nuevo, de las tinieblas a la luz, del sufrimiento a la alegría. Es una fiesta llena de esperanza y vivificante que la Iglesia celebra no por un día, sino por toda una temporada de 50 días.
Permita que la Resurrección de Jesús y Su continua Presencia Real en la Sagrada Eucaristía lo fortalezcan, lo animen, a compartir su fe católica con los demás. ¡Comparte la buena noticia de que Jesús vive, que está entre nosotros! Que el mundo sepa: ¡Su Presencia es REAL!
Hoy sumamos nuestras voces de alegría al mensaje proclamado hace dos mil años desde Jerusalén: “¡Jesús de Nazaret, que fue crucificado, ha resucitado!”
Feliz Pascua a todos, y que Dios los bendiga abundantemente a ustedes y a su familia.
+ Frank J. Dewane
Obispo de la Diócesis de
Venice en Florida
MESAJ Pak 2024
Kris la leve byen vivan! Alelouya, alelouya! Yon Pak beni pou tout moun!
Nan mitan tout selebrasyon yo nan jounen an – pran tan pou w reflechi sou vre siyifikasyon fèt lajwa sa a.
Selebrasyon jodi a se nanm lafwa kretyen nou. Lafwa nou soti nan kwayans nou nan Rezirèksyon an. Viktwa Kris la sou peche ak lanmò vle di yon nouvo lavi pou nou tout. Pak se prèv lanmou Bondye pou limanite.
Pak se pasaj soti nan ansyen vinn nan nouvo, soti nan fènwa vinn nan limyè, soti nan soufrans vinn nan lajwa. Se yon fèt ki ranpli ak espwa e ki bay lavi ke Legliz la selebre pa pou yon sèl jou, men pou tout 50 jou sezon An.
Se pou w kite Rezirèksyon Jezi-a ak prezans reyèl li nan l’Ekaristi a fòtifye- w, ankouraje w – pou w pataje lafwa Katolik ou ak lòt moun. Pataje bón nouvèl la ke Jezi vivan, ke li nan mitan nou! Fè mond lan konnen: Prezans li REYÈL!
Jodi-a ak anpil lajwa, nou ajoute vwa nou nan mesaj ki te pwoklame 2 mil ane pase depi Jerizalèm: “Jezi de Nazarèt, ki te kloure sou kwa a, leve soti vivan pami mò yo!”
Jwaye Pak pou tout moun, e se pou Bondye beni nou anpil ak tout fanmi nou.
+ Frank J. Dewane
Monseigneur Evèque du Diocèse de
Venice, Florida